본문 바로가기
경매대행 WAREHOUSE Lot.453 DUCK DIGGER 세퍼레이트 포켓 세트 인 푸드 스웨트 파커 컬러:다크 네이비 사이즈:40(M)
카카오스토리 페이스북 트위터
현재가 6,250 엔
아이템 No. m1074664342
종료 일자 2022.12.10 19:44:23
수량 1 개
자동연장 있음
입찰금액 6,250 엔 57,500 원
입찰건수 0 bid
최고입찰자 없음
남은 시간
본 경매는 종료되었습니다.
출품자위치 도쿄도
출품자평가 107 (108 / 1)
(피드백 : 99.1 %)
보기
출품자의 다른 판매 상품

- 이 제품은 구매대행을 통하여 유통되는 제품입니다.
- 이 제품은 [ 전기용품 및 생활용품 안전관리법 ]에 따른 안전관리대상 제품입니다.
- 통관 가능여부는 회원이 미리 관세청에 확인하신 후 입찰을 부탁드립니다.

다소 번역이 매끄럽지 못한 부분이 있으니, 번역페이지는 참고용으로만 보시기를 부탁드립니다.
번역 오류로 인한 피해는 비드바이가 보장하지 않습니다. 항상 원문을 확인하시고, 이해가 안 가시는 부분은 꼭 비드바이에 문의바랍니다.

원문보기 내용번역

입찰관련 옵션정보

상품의 상태 중고 (눈에 띄는 흠집이나 얼룩 없음) 반품가능 여부 반품불가
최저 낙찰 가격의 유무 없음 입찰자 평가 제한 유무 있음 (평가의 합계가 마이너스의 쪽은 입찰할 수 없습니다)
조기 종료 유무 있음 자동 연장 유무 있음
현지배송료 부담 낙찰자 현지배송료 미정
(※정확한 금액은 1대1 문의나 고객센터를 통해서 확인바랍니다.)
WAREHOUSE
Lot.453
DUCK DIGGER
セパレートポケットセットインフード
スウェットパーカー
カラー:ダークネイビー
サイズ:40(M)
状態:1シーズンほど着用

'30年代のフットボール選手たちがウォームアップ用に着用したアスレチックスウェットを再現しました
ダブルフェイスなどの厚みのあるモデルが多い中でこのモデルは単衣のため、すっきりと着用できます
セパレートポケットやロック処理のフードラインなどのディテールはスポーツウェアがウールだった時代を感じさせてくれます
通称「ロックフード」の由来であるフードの生地端はロック処理が施されています
セパレートポケットの裏には黒いコットンテープが使われ、補強の役割を果たしています
袖とボディを接続する糸が見える縫製仕様

素材…綿100%
MADE IN JAPAN (日本製)
実寸
(洗濯による縮みなど、若干の誤差はご容赦願います。
旧来の製法のため乾燥させれば縮み、濡れた状態で伸ばせば伸びます。)
40…身幅約54cm着丈約63cm袖丈約61cm

※あくまで中古品のためご容赦ください。

ウエアハウスのスウェットは創業時から作られてきた代表的なアイテムのひとつ。
目指したのは、もちろんアメリカのヴィンテージ。カタチを似せるために表面だけなぞるのではなく、風合いや着心地など本質まで求めて作っているのは、これまで紹介してきたジーンズ、ネルシャツと同様である。
そんな彼らが求めたスウェットは、肉感のある生地と独特のフェードした色合い、またタテに筋が入るように目が立った表面など、ヴィンテージスウェットそのもの。
それを生み出す上で、絶対に欠かせないのが、吊り編み機だとウエアハウスは語る。
「ジーンズで例えるならば、力織機を使ったモノづくりがしたかったわけではなく、セルビッジデニムを作る織機が力織機であったということです。それと同様に、私たちが求める風合いのスウェット生地を作るには、吊り編み機が不可欠だったのです」
世界的に見ても稼働している吊り編み機は少ない。
日本でも和歌山エリアに工場が数件あるだけだ。
そんな希少な吊り編み機が120台も稼働しているという和歌山の工場「和田メリヤス」でウエアハウスのスウェットは作られる。
吊り編み機が希少とされているのは'80年代にシンカーと呼ばれる新型編み機の台頭により数が減少。生地の目を1段ずつ編む吊り編み機に対して、シンカーは120段を一気に編めるという驚異的な生産効率だった。
当時のニット工場は次々と吊り編み機からシンカーへと移行。
しかし和田メリヤスの代表、和田氏の目には、シンカーよりも、吊り編み機が作る生地の方が魅力的に映っていたという。
「どちらもスウェットを作れる吊り編み機とシンカーですが、編み方が全く違います。簡単に言うならば、破裂強度の差ですね。吊り編みの方は生地が縦にも横にも自由に伸びるからその分破れにくい。シンカーは縦方向しか伸びないため、横に強い力をかけると破れてしまう。もちろん大量に生産できるのは魅力的でしたが、吊り編み生地と同じものを編めるとは思えなかったので、シンカーの導入は見送りました」
吊り編み機で編んだ生地の特徴は丸編み(筒状に編まれた生地)で、生地自体の重みで編み下げていく方式。そのため糸にテンションを加えずに編めるため"空気を含みながら編む"という表現が使われるのも納得。
仕上がった生地はふわりと柔らかく温かみも感じられる。
過去紹介したジーンズと旧式の力織機のように、ヴィンテージの風合いを求めたウエアハウスが、昔ながらの吊り編み機と出会うのは必然だったといえよう。
  • 질문은 한글로 작성 부탁드립니다. 저희 일본 담당자가 일본어로 번역하여 질문하게 됩니다.
  • 질문내용에 대한 답변확인은 하단의 ‘답변보기’버튼을 클릭하여 고객님께서 해당 경매의 Q&A를 통하여 확인하시면 됩니다.
  • 또한 [답변완료]라는 상태는 출품자에게 질문을 완료하였다는 의미로 출품자가 답변을 완료하였다는 의미가 아닙니다.
출품자 질문과 답변 질문하기 답변보기
번호 질문내용 질문일자 상태
등록된 질문이 없습니다.

예약 설정

*본 서비스는 고객님의 입찰과 관련한 편의기능으로 해외출품자의 입찰거부나 시스템 및 네트워크 등의 문제로 인해 입찰이 되지 않을 경우 비드바이에서 일체의 보상이나 책임이 없습니다.
예약입찰은 신청하신 금액 범위에서 낙찰 가능한 최저가로 입찰이 됩니다.
닫기

출품자에게 질문하기

닫기

이미지 확대보기

닫기

관심 출품자 등록

출품자 아이디 tada08165963
사이트 일본야후경매
메모
닫기

내쿠폰함

쿠폰내역을 불러오는 중입니다..
닫기
1 of 1
종료임박0
1 of 0

상품 간편 보기

상품명
현재가 판매자
종료일자 남은시간
>
닫기

바로가기 추가

[확인] 다음정보로 바로가기가 저장됩니다.
제목
현재 보시는 페이지를 바로가기로 추가하시겠습니까?
닫기