| Tiffany & Co. 하도웨아스모르린크루넥크레스 |
|
- 이 제품은 구매대행을 통하여 유통되는 제품입니다. - 메루카리는 일반 쇼핑몰이 아니라 중고장터 앱입니다. 따라서 구매취소가 일반 쇼핑몰보다 더 까다롭습니다.이에 1차결제완료후 고객님 사정에 의한 청약철회가 불가한 점 안내드립니다. - 메루카리는 개인 대 개인 거래로 판매자 사정에 의한 품절 및 거래취소가 발생할 수 있습니다.이경우, 결제하신 금액 전액 환불로 처리됩니다. - 메루카리는 중고거래로 인해 인수 후, 클레임 일체 불가합니다. 다소 번역이 매끄럽지 못한 부분이 있으니, 번역페이지는 참고용으로만 보시기를 부탁드립니다. |
원문보기 내용번역 |




메루카리 판매자 질문과 답변 |
질문하기 |
| 내용 | 작성자 | 등록일 |
|---|---|---|
| T様ありがとうございます。 先様のご購入がなかったので 専用外させていただきました。 ご購入のほど宜しくお願いいたします。 |
pluna |
2025-07-14 19:31:03 |
| コメント失礼致します。 こちら250000でいいので購入してもよろしいでしょうか? |
T |
2025-07-14 16:07:35 |
| こんにちは。 241,000円で即時購入させていただけませんか? |
ひな |
2025-07-14 15:54:02 |
| S⭐︎様 ご連絡ありがとうございます。 確認が遅くなり申し訳ありませんでした。 これから専用にさせていただきます。 ご購入のほど宜しくお願いいたします! |
pluna |
2025-07-13 21:09:55 |
| 購入したいので専用ページ等作っていただけますか? |
S☆ |
2025-07-12 21:02:49 |
| かしこまりました。よろしくお願いします。できるだけ早めの発送であると大変助かります(>人<;) |
S☆ |
2025-07-12 15:51:13 |
| S⭐︎様 コメントありがとうございます、 240,000円でいかがでしょうか。 申し訳ありませんがそれ以上は厳しいです。 何卒ご検討のほど宜しくお願いいたします。 |
pluna |
2025-07-12 06:19:43 |
| こんばんは、235000円でご購入したいですお願いします。 |
S☆ |
2025-07-12 04:51:22 |
| コメント遅くなり申し訳ありません。 ありがとうございます。 247千円でお願いできませんでしょうか…ご希望に添えず申し訳ございません。 ご検討のほど宜しくお願いいたします。 |
pluna |
2025-06-17 06:09:36 |
| コメント失礼します。 23万で専用の即決したいです。 |
(^^) |
2025-06-16 13:47:32 |
| ありがとうございます。 申し訳ありません。あいにくそこまでのお値下げは出来かねますが、247,000円ではいかがでしょうか。 ご検討のほど宜しくお願いいたします。 |
pluna |
2025-06-16 12:14:23 |
| ありがとうございます。 225,000円で即購入させていただけませんでしょうか。 ご検討よろしくお願いいたします。 |
トゲキッス |
2025-06-16 09:21:15 |
| トゲキッス様 コメントありがとうございます。 コマ数変更しておりません。 よろしくお願いいたします。 |
pluna |
2025-06-16 08:32:33 |
| はじめまして。 長さについてなのですが、購入時にコマ数など変更している品でしょうか。 |
トゲキッス |
2025-06-15 23:50:32 |
| 申し訳ありません。そこまでの値下げは考えておりません。 |
pluna |
2025-06-15 23:38:47 |
| 20万で即決はどうでしょうか。 |
(^^) |
2025-06-14 12:42:36 |